-
Snuff box: poesia e presa di parola | Interviste a Gallo e Pusterla
“Snuff box” è la rubrica di interviste a poetə contemporaneə…
-
Chus Pato, Lettera aperta all’Europa
Una lettera che apre, introduzione Ogni anno la rivista «Versopolis»…
-
Neolatina #6 – A letto col fantasma: «Umbra» di Thomas Campion
La sesta puntata di Neolatina, rubrica di traduzione dal latino…
-
“Ragazzi, sono veramente euforico”– Editoriale hackerato
In questo editoriale, partendo dalla perdita del suo profilo Instagram…
-
Lebensformen – un inedito di Simona Menicocci
“Lebensformen”, un inedito di Simona Menicocci con una breve nota…
-
L’intensità come paradigma della modernità – Un estratto da La vita intensa di Tristan Garcia
Un estratto da La vita intensa di Tristan Garcia uscito…
-
Snuff box: poesia e presa di parola | Interviste a Carnaroli e Giovenale
“Snuff box” è la rubrica di interviste a poetə contemporaneə…
-
Azzurro a righe d’oro – un racconto di Wolfdietrich Schnurre tradotto da Dario Borso
“Azzurro a righe d’oro” è un racconto di Wolfdietric Schnurre,…
-
La maleducazione: Diego Maradona ed Eva
Benvenutə! Sei incappatə nel primo articolo della nuova rubrica L’incubo…
-
Odissea nel Quaderno – Nagy su Bertini
Questo è il quarto articolo della rubrica Odissea nel Quaderno,…
-
Eros, Thanatos e sangue di porco – Appunti postumi sull’opera di Hermann Nitsch
Da cosa è necessario liberarsi? Un articolo sull’opera di Herman…
-
Gli alberi non intendono farci del male – 6 poesie di Heather Christle
La prima traduzione italiana, a cura di Riccardo Socci, di…