Bernardo Pacini
-
Azzurro a righe d’oro – un racconto di Wolfdietrich Schnurre tradotto da Dario Borso
“Azzurro a righe d’oro” è un racconto di Wolfdietric Schnurre,…
-
4 poesie in prosa di Russell Edson da “Il tunnel” + una testimonianza del traduttore
4 poesie da il Tunnel di Russell Edson, edito da…
-
5 poesie violente di Zachary Schomburg (e un atto di resa del traduttore)
5 poesie di Zachary Schomburg, tradotte da Bernardo Pacini e…
-
Dino Buzzati: la poesia fatta a pezzi
Dino Buzzati e la poesia: un percorso nella sua poetica…
-
Ragioni per popolare un cosmo: due poesie di Stephen Dobyns
2 poesie di Stephen Dobyns da Cemetery Nights. Traduzioni inedite…
-
Ottuso nella sua pelle inventata: 5 poesie di Cornelius Eady
Pubblichiamo 5 poesie dello scrittore afroamericano Cornelius Eady, a cura…
-
La poesia è la camera oscura dell’occhio: Là fuori di Corrado Benigni
La poesia è la camera oscura dell’occhio: recensione di “Là…
-
Poesia tramortita – Analisi di “Nuove stanze” di Montale tradotta da Google
Poesia tramortita è il remake contemporaneo di “poesia travestita”, il…
-
Io odio – Una traduzione inedita di C.K. Williams
I hate: una poesia del premio Pulitzer C.K. Williams tratta…
-
3 poesie di Anne Sexton da “Il libro della follia” (La Nave di Teseo, 2021)
3 poesie di Anne Sexton tratte da “Il libro della…
-
Il mangione – un racconto di Michele Ortore
“Il mangione” è un racconto di Michele Ortore ispirato a…
-
Anteprima editoriale: “Breve storia dell’ombra” di Charles Wright
Anteprima di 4 poesie di Charles Wright da “Breve storia…